...

แปลเอกสารราชการ บริการที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS

แปลเอกสารราชการ

SPEEDTRANSLATORS ศูนย์แปลเอกสาร แปลเอกสารราชการ ภาษาทุกภาษา โทร: 084-095-8266 คุ้มค่า  ได้เร็ว ได้ไว บริการแปลให้ถูกต้องตามไวยากรณ์และมีความคล่องตัวทางภาษา SPEEDTRANSLATORS  รับแปลทุกภาษา ให้บริการรับแปลเอกสาร รับแปลภาษา เป็นภาษาต่าง ๆ บริการแปลภาษามีหลายประเภทและมุ่งเน้นไปที่ความต้องการที่แตกต่างกันของลูกค้าติดต่อ  สอบถาม ราคา แปลภาษา ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS โทร: 084-095-8266

เอกสารราชการ ที่จำเป็นต้องแปล ขึ้นกับ จุดประสงค์ (เช่น ยื่นวีซ่า สมัครงาน ศึกษาต่อต่างประเทศ ทำธุรกิจ) และ หน่วยงานปลายทาง ที่จะใช้เอกสารนั้น ๆ
โดยทั่วไปจะแบ่งได้ดังนี้ครับ


🔹 กลุ่มเอกสาร “ส่วนบุคคล” ที่มักต้องแปล

ไทย ภาษาอังกฤษ/อื่น ๆ
สูติบัตร (ใบเกิด) Birth Certificate
ทะเบียนบ้าน Household Registration
บัตรประชาชน National ID Card
ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล Name Change Certificate
ทะเบียนสมรส / ใบหย่า Marriage / Divorce Certificate
ใบมรณบัตร Death Certificate
ใบรับรองโสด Single Status Certificate
หนังสือรับรองความประพฤติ (ตร.1) Police Clearance Certificate
หนังสือเดินทาง (บางกรณี) Passport

🔹 กลุ่มเอกสาร “การศึกษา / การทำงาน”

ไทย ภาษาอังกฤษ/อื่น ๆ
ใบรับรองผลการเรียน (Transcript) Transcript
วุฒิการศึกษา / ปริญญาบัตร Diploma / Degree Certificate
หนังสือรับรองการทำงาน Employment Certificate
หนังสือรับรองเงินเดือน Salary Certificate
หนังสือรับรองการฝึกอบรม / การผ่านหลักสูตร Training Certificate

🔹 กลุ่มเอกสาร “ธุรกิจ / กฎหมาย”

ไทย ภาษาอังกฤษ/อื่น ๆ
หนังสือรับรองบริษัท (DBD) Company Certificate
บัญชีรายชื่อผู้ถือหุ้น (บอจ.5) Shareholders List
หนังสือบริคณห์สนธิ Memorandum of Association
สัญญาจ้าง / สัญญาซื้อขาย Contract / Agreement
ใบอนุญาตต่าง ๆ (ก่อสร้าง ผลิต นำเข้า) License / Permit
ภพ.20, ภงด. ต่าง ๆ Tax Registration Document
งบการเงิน Financial Statement

แปลเอกสารราชการ🔹 หลักการที่ควรทราบ

  • ถ้าใช้กับ หน่วยงานรัฐในไทย: มักต้องแปลเป็น ภาษาไทย (ถ้าเอกสารเป็นต่างประเทศ) และ รับรองจากกระทรวงการต่างประเทศ

  • ถ้าใช้กับ หน่วยงานต่างประเทศ: มักต้องแปลเป็น ภาษาอังกฤษ หรือภาษาประเทศนั้น ๆ และ รับรองจากกงสุล/สถานทูต

  • เอกสารสำคัญ เช่น สูติบัตร ทะเบียนสมรส ฯลฯ ควรใช้ นักแปลที่ได้รับการรับรอง (Certified Translator) เพื่อให้ใช้ยื่นได้จริง


เอกสารที่ต้องแปลคือ “เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานรัฐ” และจะใช้กับ “หน่วยงานที่ใช้ภาษาคนละภาษา”
เช่น จะไปทำวีซ่าอเมริกา ต้องแปลเป็นอังกฤษ หรือจะจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในไทย ต้องแปลเอกสารของเขาเป็นไทย เป็นต้น

สถาบันภาษาจุฬา