...

แปลเอกสาร เพื่อขอวีซ่า บริการที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS

แปลเอกสาร เพื่อขอวีซ่า

SPEEDTRANSLATORS ศูนย์ แปลเอกสาร เพื่อขอวีซ่า ด่วน  โทรเช็คที่ : 084-095-8266 คุ้มค่า  ได้เร็ว ได้ไว บริการแปลให้ถูกต้องตามไวยากรณ์และมีความคล่องตัวทางภาษา SPEEDTRANSLATORS  รับแปลทุกภาษา ให้บริการรับแปลเอกสาร รับแปลภาษา เป็นภาษาต่าง ๆ บริการแปลภาษามีหลายประเภทและมุ่งเน้นไปที่ความต้องการที่แตกต่างกันของลูกค้าติดต่อ  สอบถาม ราคา แปลภาษา ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS โทร: 084-095-8266

แปลเอกสาร เพื่อขอวีซ่า : เอกสาร เพื่อขอวีซ่า ที่จำเป็นต้องแปล มักเป็นเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานไทยและอยู่ใน ภาษาไทยทั้งหมด แต่ต้องยื่นให้ สถานทูตต่างประเทศ ซึ่งต้องการเอกสารเป็น ภาษาอังกฤษ หรือ ภาษาของประเทศปลายทาง ด้านล่างคือรายการ “เอกสารที่ต้องแปลบ่อยที่สุดสำหรับขอวีซ่า” แบบครบถ้วน พร้อมเหตุผล 👇


1) เอกสารแสดงตัวตน (Personal Identity Documents)

✔ บัตรประชาชน

✔ ทะเบียนบ้าน

✔ สูติบัตร

✔ ใบเปลี่ยนชื่อ–สกุล

✔ ทะเบียนสมรส / ทะเบียนหย่า

✔ ใบมรณบัตร (ถ้ามีความจำเป็นในเคสครอบครัว)

เหตุผล: สถานทูตต้องการข้อมูลตัวตนที่อ่านได้ในภาษาสากล


2) เอกสารด้านการงาน (Employment Documents)

✔ หนังสือรับรองการทำงาน (Employment Certificate)

✔ สลิปเงินเดือน

✔ สัญญาจ้าง

✔ หนังสือรับรองจากสถานศึกษา (กรณีเป็นนักเรียน/นักศึกษา)

เหตุผล: ใช้พิสูจน์ความมั่นคงทางอาชีพและเหตุผลที่จะเดินทางกลับไทย


3) เอกสารทางการเงิน (Financial Documents)

✔ Statement ธนาคาร (บางสถานทูตขอไม่ต้องแปล แต่หลายแห่งต้องการแปล)

✔ หนังสือรับรองฐานะการเงิน (Bank Certificate)

✔ เอกสารทรัพย์สิน เช่น

  • โฉนดที่ดิน

  • ทะเบียนรถ

  • หนังสือแสดงกรรมสิทธิ์บ้าน
    (ใช้บางเคสเพื่อสนับสนุนความมั่นคง)


4) เอกสารธุรกิจ (กรณีเจ้าของกิจการ)

✔ ทะเบียนพาณิชย์

✔ หนังสือรับรองบริษัท (DBD)

✔ รายชื่อผู้ถือหุ้น

✔ ภ.พ.20

✔ สัญญาทางธุรกิจ (ถ้าต้องแสดงเหตุผลเดินทาง)

เหตุผล: ใช้พิสูจน์ฐานะทางธุรกิจและรายได้


5) เอกสารด้านการเดินทาง (Travel Documents)

✔ แผนการเดินทาง (Travel Itinerary)

✔ จดหมายเชิญ (Invitation Letter)

✔ หนังสือรับรองจากญาติ/คนรู้จักต่างประเทศ

✔ เอกสารแสดงความสัมพันธ์ (ถ้าไปเยี่ยมญาติ)

เช่น

  • ใบเกิด

  • ใบสมรส

  • เอกสารครอบครัว


6) เอกสารของผู้สนับสนุนค่าใช้จ่าย (Sponsor)

กรณีมีผู้สนับสนุนค่าใช้จ่าย เช่น พ่อแม่ คู่สมรส ผู้ว่าจ้างต่างประเทศ
ต้องแปลเอกสารประกอบ เช่น

✔ จดหมายสนับสนุน (Sponsor Letter)

✔ Statement ผู้สนับสนุน

✔ ความสัมพันธ์กับผู้สนับสนุน


7) เอกสารทางกฎหมาย (ถ้ามี)

ช่วยยืนยันสถานะทางกฎหมาย เช่น

✔ เอกสารศาล

✔ คำรับรองบุตร

✔ หนังสืออนุญาตเดินทางของผู้เยาว์


⭐ ต้องแปลด้วยระดับไหน?

ขึ้นกับสถานทูต แต่โดยทั่วไป:

✔ แปลโดยผู้แปลมืออาชีพ

✔ แปลพร้อมรับรองคำแปล (Certified Translation)

บางประเทศต้องการ:

✔ Notary Public

✔ กรมการกงสุล (Legalization)

✔ Apostille (EU, UK, อเมริกาในบางกรณี)


📌 สรุปเอกสารที่ “ต้องแปลเสมอ” สำหรับทำวีซ่า

  1. ทะเบียนบ้าน

  2. บัตรประชาชน

  3. ใบสมรส/หย่า/เกิด/มรณบัตร

  4. หนังสือรับรองการทำงาน

  5. หนังสือรับรองฐานะการเงิน

  6. หนังสือเชิญ

  7. ทะเบียนพาณิชย์/หนังสือรับรองบริษัท (ถ้าเป็นเจ้าของกิจการ)

สถาบันภาษาจุฬา