SPEEDTRANSLATORS ศูนย์แปลเอกสาร รับ แปลเอกสาร สถานทูตจีน โทร: 084-095-8266 คุ้มค่า ได้เร็ว ได้ไว บริการแปลให้ถูกต้องตามไวยากรณ์และมีความคล่องตัวทางภาษา SPEEDTRANSLATORS รับแปลทุกภาษา ให้บริการรับแปลเอกสาร รับแปลภาษา เป็นภาษาต่าง ๆ บริการแปลภาษามีหลายประเภทและมุ่งเน้นไปที่ความต้องการที่แตกต่างกันของลูกค้าติดต่อ สอบถาม ราคา แปลภาษา ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS โทร: 084-095-8266
แปลเอกสาร สถานทูตจีน : เอกสารที่ใช้กับ สถานทูตสาธารณรัฐประชาชนจีน ประจำประเทศไทย (สำหรับการ “รับรองเอกสาร” หรือ “Legalization”) จะขึ้นอยู่กับ ประเภทของเอกสาร และ วัตถุประสงค์ ที่ต้องการนำไปใช้ในประเทศจีน เช่น การเรียน การทำงาน การแต่งงาน หรือธุรกิจ เป็นต้น
ด้านล่างนี้คือรายละเอียด ประเภทเอกสารที่สถานทูตจีนมักรับรอง พร้อมคำอธิบายและเอกสารประกอบที่ควรเตรียม 👇
🧾 1. เอกสารส่วนบุคคล (Personal Documents)
เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานราชการไทย ซึ่งใช้ยืนยันตัวตนหรือสถานะของบุคคล เช่น
| ประเภทเอกสาร | ตัวอย่าง | เอกสารประกอบ |
|---|---|---|
| สูติบัตร (Birth Certificate) | ใช้ยืนยันวันเดือนปีเกิดสำหรับการเรียนหรือย้ายถิ่นฐาน | สำเนาบัตรประชาชน/หนังสือเดินทางของเจ้าของเอกสาร |
| ทะเบียนสมรส หรือ ใบรับรองความโสด | ใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน | สำเนาบัตรประชาชนของคู่สมรส หรือหนังสือรับรองจากอำเภอ |
| ทะเบียนบ้าน / ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล | ใช้ยืนยันประวัติส่วนบุคคล | สำเนาเอกสารต้นฉบับทุกฉบับ |
| ใบรับรองความประพฤติ (Police Certificate) | ใช้สมัครงานหรือขอวีซ่า | สำเนาหนังสือเดินทาง |
✅ เอกสารเหล่านี้ต้องได้รับการ รับรองจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ก่อนนำไปขอรับรองที่สถานทูตจีน
🎓 2. เอกสารการศึกษา (Educational Documents)
ใช้สำหรับการเรียนต่อ การสมัครงาน หรือขอวีซ่านักเรียนในจีน
| ประเภทเอกสาร | ตัวอย่าง | เอกสารประกอบ |
|---|---|---|
| ปริญญาบัตร (Degree Certificate) | สำหรับผู้ที่จบการศึกษาในไทย | สำเนาหนังสือเดินทาง + ใบรับรองผลการเรียน |
| ใบรับรองผลการเรียน (Transcript) | ใช้ยืนยันผลการศึกษา | เอกสารต้นฉบับจากสถาบัน |
| หนังสือรับรองจากมหาวิทยาลัย / โรงเรียน | ใช้ยืนยันการเป็นนักเรียน | ต้องออกโดยสถาบันที่จดทะเบียนถูกต้อง |
📌 ต้องผ่านการรับรองจาก สถาบันต้นสังกัด และ กรมการกงสุล ก่อนยื่นที่สถานทูตจีน
🏢 3. เอกสารทางธุรกิจ (Commercial / Company Documents)
สำหรับบริษัทที่ต้องการทำธุรกรรมหรือเปิดกิจการในจีน
| ประเภทเอกสาร | ตัวอย่าง | เอกสารประกอบ |
|---|---|---|
| หนังสือรับรองบริษัท (Company Certificate) | จากกรมพัฒนาธุรกิจการค้า | ตราประทับบริษัท และลายเซ็นกรรมการผู้มีอำนาจ |
| หนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney) | มอบอำนาจให้ตัวแทนดำเนินการแทน | สำเนาบัตรของผู้มอบและผู้รับมอบ |
| สัญญาทางธุรกิจ (Business Contract) | เช่น สัญญาซื้อขาย สัญญาร่วมลงทุน | ต้องลงนามโดยคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย |
| ใบอนุญาตประกอบธุรกิจ (License / Permit) | เช่น ใบอนุญาตนำเข้า-ส่งออก | เอกสารรับรองจากหน่วยงานรัฐไทย |
💡 เอกสารภาษาต่างประเทศ (เช่น อังกฤษ) ควรแปลเป็นภาษาจีนโดยนักแปลมืออาชีพ ก่อนรับรอง
🏠 4. เอกสารอสังหาริมทรัพย์ และทรัพย์สิน
เช่น เอกสารการโอนที่ดิน ใบรับรองกรรมสิทธิ์ หรือเอกสารทางการเงินที่ใช้ยื่นในจีน
-
ต้องออกโดยหน่วยงานราชการไทย เช่น กรมที่ดิน ธนาคาร หรือสำนักงานเขต
-
ต้องรับรองโดย กรมการกงสุล ก่อนส่งต่อให้สถานทูตจีน
📄 5. เอกสารแปล (Translation Documents)
หากเอกสารต้นฉบับเป็นภาษาไทยหรืออังกฤษ ต้องแปลเป็น ภาษาจีน
-
การแปลควรทำโดยนักแปลที่มีลายเซ็นรับรอง (Certified Translator)
-
กรมการกงสุลจะรับรอง “ลายเซ็นนักแปล”
-
สถานทูตจีนจึงจะสามารถรับรองเอกสารได้
🧰 เอกสารประกอบในการยื่นคำร้องรับรองเอกสารที่สถานทูตจีน
เมื่อเตรียมเอกสารหลักครบแล้ว ต้องมีเอกสารประกอบต่อไปนี้ด้วย 👇
-
แบบฟอร์มคำร้องขอรับรองเอกสารของสถานทูตจีน
→ ดาวน์โหลดจากเว็บไซต์ https://www.chinaembassy.or.th


🧾 1. เอกสารส่วนบุคคล (Personal Documents)