...

แปลเอกสาร สถานทูตจีน ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS

แปลเอกสาร สถานทูตจีน

SPEEDTRANSLATORS ศูนย์แปลเอกสาร รับ แปลเอกสาร สถานทูตจีน โทร: 084-095-8266 คุ้มค่า  ได้เร็ว ได้ไว บริการแปลให้ถูกต้องตามไวยากรณ์และมีความคล่องตัวทางภาษา SPEEDTRANSLATORS  รับแปลทุกภาษา ให้บริการรับแปลเอกสาร รับแปลภาษา เป็นภาษาต่าง ๆ บริการแปลภาษามีหลายประเภทและมุ่งเน้นไปที่ความต้องการที่แตกต่างกันของลูกค้าติดต่อ  สอบถาม ราคา แปลภาษา ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS โทร: 084-095-8266

แปลเอกสาร สถานทูตจีน : เอกสารที่ใช้กับ สถานทูตสาธารณรัฐประชาชนจีน ประจำประเทศไทย (สำหรับการ “รับรองเอกสาร” หรือ “Legalization”) จะขึ้นอยู่กับ ประเภทของเอกสาร และ วัตถุประสงค์ ที่ต้องการนำไปใช้ในประเทศจีน เช่น การเรียน การทำงาน การแต่งงาน หรือธุรกิจ เป็นต้น

ด้านล่างนี้คือรายละเอียด ประเภทเอกสารที่สถานทูตจีนมักรับรอง พร้อมคำอธิบายและเอกสารประกอบที่ควรเตรียม 👇


แปลเอกสาร สถานทูตจีน🧾 1. เอกสารส่วนบุคคล (Personal Documents)

เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานราชการไทย ซึ่งใช้ยืนยันตัวตนหรือสถานะของบุคคล เช่น

ประเภทเอกสาร ตัวอย่าง เอกสารประกอบ
สูติบัตร (Birth Certificate) ใช้ยืนยันวันเดือนปีเกิดสำหรับการเรียนหรือย้ายถิ่นฐาน สำเนาบัตรประชาชน/หนังสือเดินทางของเจ้าของเอกสาร
ทะเบียนสมรส หรือ ใบรับรองความโสด ใช้ในการจดทะเบียนสมรสกับชาวจีน สำเนาบัตรประชาชนของคู่สมรส หรือหนังสือรับรองจากอำเภอ
ทะเบียนบ้าน / ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล ใช้ยืนยันประวัติส่วนบุคคล สำเนาเอกสารต้นฉบับทุกฉบับ
ใบรับรองความประพฤติ (Police Certificate) ใช้สมัครงานหรือขอวีซ่า สำเนาหนังสือเดินทาง

✅ เอกสารเหล่านี้ต้องได้รับการ รับรองจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ก่อนนำไปขอรับรองที่สถานทูตจีน


🎓 2. เอกสารการศึกษา (Educational Documents)

ใช้สำหรับการเรียนต่อ การสมัครงาน หรือขอวีซ่านักเรียนในจีน

ประเภทเอกสาร ตัวอย่าง เอกสารประกอบ
ปริญญาบัตร (Degree Certificate) สำหรับผู้ที่จบการศึกษาในไทย สำเนาหนังสือเดินทาง + ใบรับรองผลการเรียน
ใบรับรองผลการเรียน (Transcript) ใช้ยืนยันผลการศึกษา เอกสารต้นฉบับจากสถาบัน
หนังสือรับรองจากมหาวิทยาลัย / โรงเรียน ใช้ยืนยันการเป็นนักเรียน ต้องออกโดยสถาบันที่จดทะเบียนถูกต้อง

📌 ต้องผ่านการรับรองจาก สถาบันต้นสังกัด และ กรมการกงสุล ก่อนยื่นที่สถานทูตจีน


🏢 3. เอกสารทางธุรกิจ (Commercial / Company Documents)

สำหรับบริษัทที่ต้องการทำธุรกรรมหรือเปิดกิจการในจีน

ประเภทเอกสาร ตัวอย่าง เอกสารประกอบ
หนังสือรับรองบริษัท (Company Certificate) จากกรมพัฒนาธุรกิจการค้า ตราประทับบริษัท และลายเซ็นกรรมการผู้มีอำนาจ
หนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney) มอบอำนาจให้ตัวแทนดำเนินการแทน สำเนาบัตรของผู้มอบและผู้รับมอบ
สัญญาทางธุรกิจ (Business Contract) เช่น สัญญาซื้อขาย สัญญาร่วมลงทุน ต้องลงนามโดยคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย
ใบอนุญาตประกอบธุรกิจ (License / Permit) เช่น ใบอนุญาตนำเข้า-ส่งออก เอกสารรับรองจากหน่วยงานรัฐไทย

💡 เอกสารภาษาต่างประเทศ (เช่น อังกฤษ) ควรแปลเป็นภาษาจีนโดยนักแปลมืออาชีพ ก่อนรับรอง


🏠 4. เอกสารอสังหาริมทรัพย์ และทรัพย์สิน

เช่น เอกสารการโอนที่ดิน ใบรับรองกรรมสิทธิ์ หรือเอกสารทางการเงินที่ใช้ยื่นในจีน

  • ต้องออกโดยหน่วยงานราชการไทย เช่น กรมที่ดิน ธนาคาร หรือสำนักงานเขต

  • ต้องรับรองโดย กรมการกงสุล ก่อนส่งต่อให้สถานทูตจีน


📄 5. เอกสารแปล (Translation Documents)

หากเอกสารต้นฉบับเป็นภาษาไทยหรืออังกฤษ ต้องแปลเป็น ภาษาจีน

  • การแปลควรทำโดยนักแปลที่มีลายเซ็นรับรอง (Certified Translator)

  • กรมการกงสุลจะรับรอง “ลายเซ็นนักแปล”

  • สถานทูตจีนจึงจะสามารถรับรองเอกสารได้


🧰 เอกสารประกอบในการยื่นคำร้องรับรองเอกสารที่สถานทูตจีน

เมื่อเตรียมเอกสารหลักครบแล้ว ต้องมีเอกสารประกอบต่อไปนี้ด้วย 👇

  1. แบบฟอร์มคำร้องขอรับรองเอกสารของสถานทูตจีน
    → ดาวน์โหลดจากเว็บไซต์ https://www.chinaembassy.or.th

สถาบันภาษาจุฬา