...

รับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS

รับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ

SPEEDTRANSLATORS รับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ  โทร : 084-095-8266 คุ้มค่า  ได้เร็ว ได้ไว บริการแปลให้ถูกต้องตามไวยากรณ์และมีความคล่องตัวทางภาษา SPEEDTRANSLATORS  รับแปลทุกภาษา ให้บริการรับแปลเอกสาร รับแปลภาษา เป็นภาษาต่าง ๆ บริการแปลภาษามีหลายประเภทและมุ่งเน้นไปที่ความต้องการที่แตกต่างกันของลูกค้าติดต่อ  สอบถาม ราคา แปลภาษา ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS โทร: 084-095-8266

รับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ : เอกสาร กงสุล (Consular Documents) เป็นหนึ่งในประเภทเอกสารที่ “จำเป็นต้องใช้บริการแปลมากที่สุด” เพราะต้องนำไปยื่นให้สถานทูตหรือกรมการกงสุลเพื่อตรวจสอบความถูกต้องก่อนใช้ในต่างประเทศ

ด้านล่างนี้คือรายการ เอกสารกงสุลที่นิยมแปล แบบครบและเข้าใจง่าย 👇


รับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ1) เอกสารส่วนบุคคล (ใช้บ่อยที่สุด)

ใช้สำหรับยื่นกงสุลเพื่อนำไปใช้ต่างประเทศ เช่น

  • สูติบัตร

  • ทะเบียนบ้าน

  • บัตรประชาชน

  • ใบเปลี่ยนชื่อ–สกุล

  • ใบรับรองโสด

  • ใบสมรส / ใบหย่า

  • ใบมรณบัตร

  • ใบสำคัญการสมรสต่างประเทศ

✅ เป็นเอกสารที่แปลบ่อยที่สุดเพื่อ “ประทับตรากงสุล (Legalization)”


2) เอกสารการศึกษา

ใช้สำหรับเรียนต่อ ทำงาน หรือเทียบวุฒิในต่างประเทศ

  • ใบปริญญา

  • Transcript

  • ใบรับรองการเป็นนักเรียน/นักศึกษา

  • หนังสือรับรองจบการศึกษา

✅ มักต้องแปลเป็นอังกฤษ ญี่ปุ่น เกาหลี เยอรมนี


3) เอกสารการทำงาน

ใช้สำหรับทำงานต่างประเทศ หรือยื่น Work Visa

  • หนังสือรับรองการทำงาน

  • สัญญาจ้างงาน

  • ใบผ่านงาน

  • ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ

✅ ต้องแปลให้ถูกต้องเพราะเกี่ยวข้องกับตรวจสอบสถานทูต


4) เอกสารด้านกฎหมาย

ใช้เพื่อยื่นต่อศาลต่างประเทศ หรือสำหรับทำธุรกรรม

  • หนังสือมอบอำนาจ

  • คำพิพากษาศาล

  • ใบรับรองคดีความ

  • เอกสารทรัพย์สิน

  • เอกสารลิขสิทธิ์/ทะเบียนการค้า

✅ ต้องแปลโดยผู้เชี่ยวชาญและประทับตรานิติกร


5) เอกสารการเงิน–ทรัพย์สิน

ใช้ประกอบการยื่นวีซ่า หรือย้ายประเทศ

  • สมุดบัญชี / รายการเดินบัญชีคธนาคาร

  • หนังสือรับรองสถานะการเงิน

  • โฉนดที่ดิน

  • เอกสารจดทะเบียนรถ

  • หนังสือรับรองภาษีเงินได้ (50ทวิ)

✅ ใช้ยืนยันฐานะและทรัพย์สินกับกงสุลและสถานทูต


6) เอกสารธุรกิจ

ใช้เมื่อทำธุรกรรมกับบริษัทต่างประเทศ

  • หนังสือรับรองบริษัท

  • ทะเบียนพาณิชย์

  • เอกสารผู้ถือหุ้น

  • สัญญาทางธุรกิจ

  • เอกสารแต่งตั้งบริษัทตัวแทน

✅ แปลบ่อยมากสำหรับคนทำธุรกิจระหว่างประเทศ


7) เอกสารการแพทย์

ใช้สำหรับการรักษาตัวต่างประเทศหรือเว็บประกัน

  • ใบรับรองแพทย์

  • ผลการตรวจ

  • เอกสารผ่าตัด

  • รายงานแพทย์

✅ ต้องแปลให้ครบถ้วนตามคำศัพท์ทำนวการแพทย์สากล


สรุปเอกสารกงสุลที่ต้องแปลบ่อยที่สุด

✔ เอกสารส่วนบุคคล (สูติบัตร, ทะเบียนบ้าน, ใบสมรส)
✔ เอกสารการศึกษา
✔ เอกสารการทำงาน
✔ เอกสารกฎหมาย
✔ เอกสารธุรกิจ
✔ เอกสารการเงิน–ทรัพย์สิน
✔ เอกสารการแพทย์

👉 เอกสารเหล่านี้ต้องแปลก่อน นำไปประทับตรากรมการกงสุล (Legalization)
👉 หรือใช้ยื่น สถานทูตประเทศปลายทาง

สถาบันภาษาจุฬา