...

ศูนย์แปลเอกสาร ราชการ ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS

ศูนย์แปลเอกสาร ราชการ

SPEEDTRANSLATORS ศูนย์แปลเอกสาร ราชการ บริการแปล ภาษาทุกภาษา โทร: 084-095-8266 คุ้มค่า  ได้เร็ว ได้ไว บริการแปลให้ถูกต้องตามไวยากรณ์และมีความคล่องตัวทางภาษา SPEEDTRANSLATORS  รับแปลทุกภาษา ให้บริการรับแปลเอกสาร รับแปลภาษา เป็นภาษาต่าง ๆ บริการแปลภาษามีหลายประเภทและมุ่งเน้นไปที่ความต้องการที่แตกต่างกันของลูกค้าติดต่อ  สอบถาม ราคา แปลภาษา ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS โทร: 084-095-8266

ศูนย์แปลเอกสาร ราชการ – เอกสารราชการที่จำเป็นต้องแปลมักเกี่ยวข้องกับการยื่นขอวีซ่า ศึกษาต่อ ทำงาน หรือทำธุรกรรมในต่างประเทศ หรือใช้กับหน่วยงานราชการไทยเมื่อต้องนำเอกสารจากต่างประเทศมาใช้ ซึ่งส่วนใหญ่ต้องเป็น การแปลอย่างเป็นทางการ (Official Translation) และในหลายกรณีต้องมีการรับรองจาก กองสัญชาติและนิติกรณ์ กระทรวงการต่างประเทศ หรือ Notary Public

ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างประเภทเอกสารราชการที่มักจำเป็นต้องแปล


ศูนย์แปลเอกสาร ราชการ1. เอกสารส่วนบุคคล (Personal Documents)

  • สูติบัตร (Birth Certificate)

  • ทะเบียนบ้าน (House Registration)

  • บัตรประชาชน (ID Card)

  • หนังสือเดินทาง (Passport) – บางกรณี

  • ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล (Name Change Certificate)

  • ทะเบียนสมรส / ใบหย่า (Marriage / Divorce Certificate)

  • ใบมรณบัตร (Death Certificate)

2. เอกสารด้านการศึกษา (Educational Documents)

  • ใบแสดงผลการเรียน (Transcript)

  • ปริญญาบัตร / วุฒิบัตร (Diploma / Degree Certificate)

  • หนังสือรับรองการศึกษา (Certificate of Enrollment)

  • หนังสือรับรองการทำงานวิจัยหรือฝึกงาน

3. เอกสารด้านกฎหมายและธุรกรรม (Legal & Official Documents)

  • หนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney)

  • คำพิพากษาศาล (Court Judgment)

  • สัญญา (Contract / Agreement)

  • เอกสารทางภาษี (Tax Documents) เช่น ใบรับรองภาษีหัก ณ ที่จ่าย (Withholding Tax Certificate)

  • หนังสือรับรองบริษัท (Company Affidavit)

  • ทะเบียนพาณิชย์ (Business Registration)

4. เอกสารด้านการเงินและงาน (Financial & Employment Documents)

  • สลิปเงินเดือน (Payslip)

  • หนังสือรับรองเงินเดือน (Salary Certificate)

  • ใบรับรองสถานะทางการเงิน (Bank Certificate)

  • บัญชีรายชื่อผู้ถือหุ้น (Shareholder List)


📌 หมายเหตุสำคัญ

  • ส่วนใหญ่หน่วยงานราชการหรือสถานทูตต้องการ การแปลโดยผู้แปลที่ได้รับการรับรอง พร้อมตราประทับ

  • เอกสารที่แปลเพื่อใช้นอกประเทศมักต้องผ่านการ ประทับตรารับรองจากกระทรวงการต่างประเทศ ก่อน

  • ถ้าใช้ในไทยกับเอกสารจากต่างประเทศ อาจต้องมีการ รับรองจากสถานทูตหรือกงสุลของประเทศผู้ออกเอกสาร ก่อนนำมาแปล

สถาบันภาษาจุฬา