บริษัทรับแปลเอกสาร ภาษาอังกฤษ SPEEDTRANSLATORS โทร: 084-095-8266

บริษัทรับแปลเอกสาร ภาษาอังกฤษ

SPEEDTRANSLATORS บริษัทรับแปลเอกสาร ภาษาอังกฤษ คุ้มค่า  ได้เร็ว ได้ไว บริการแปลให้ถูกต้องตามไวยากรณ์และมีความคล่องตัวทางภาษา SPEEDTRANSLATORS  รับแปลทุกภาษา ให้บริการรับแปลเอกสาร รับแปลภาษา เป็นภาษาต่าง ๆ บริการแปลภาษามีหลายประเภทและมุ่งเน้นไปที่ความต้องการที่แตกต่างกันของลูกค้าติดต่อ  สอบถาม ราคา แปลภาษา ที่ Line: @SPEEDTRANSLATORS โทร: 084-095-8266

เอกสารภาษาต่างประเทศที่มักใช้ในประเทศไทยมีหลายประเภท และถูกใช้งานในหลายบริบท เช่น การเรียน การทำงาน การย้ายถิ่นฐาน การแต่งงาน หรือการติดต่อธุรกิจระหว่างประเทศ ซึ่ง ต้องแปลเป็นภาษาไทยอย่างถูกต้องและมักต้องรับรองโดยหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง


📑 ตัวอย่างเอกสารภาษาต่างประเทศที่มักใช้ในประเทศไทย

บริษัทรับแปลเอกสาร ภาษาอังกฤษ🔹 1. เอกสารส่วนบุคคล (Personal Documents)

ใช้ในการยื่นราชการ เช่น วีซ่า แต่งงาน ถาวร สัญชาติ ฯลฯ

  • สูติบัตร (Birth Certificate)

  • ทะเบียนสมรส / หย่า (Marriage/Divorce Certificate)

  • หนังสือเดินทาง (Passport)

  • ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล (Change of Name Certificate)

  • ใบรับรองโสด (Single Status Certificate)

🔹 2. เอกสารด้านการศึกษา (Educational Documents)

ใช้ในการสมัครเรียน สมัครทุน หรือนำวุฒิไปเทียบวุฒิการศึกษา

  • ใบรายงานผลการเรียน (Transcript)

  • วุฒิบัตร / ปริญญาบัตร (Diploma/Degree Certificate)

  • หนังสือรับรองจากสถาบัน (Letter of Recommendation)

  • ใบรับรองผลสอบภาษา เช่น IELTS, TOEFL, JLPT

🔹 3. เอกสารทางธุรกิจ / การค้า (Business/Trade Documents)

ใช้ในการจดทะเบียนบริษัท ทำข้อตกลง หรือธุรกรรมต่างประเทศ

  • สัญญาซื้อขาย / ร่วมหุ้น (Contract/Agreement)

  • หนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney)

  • ใบอนุญาตบริษัทต่างชาติ (Business License)

  • ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ (Invoice, Purchase Order)

  • เอกสารนำเข้า-ส่งออก (Shipping Documents)

🔹 4. เอกสารด้านกฎหมาย (Legal Documents)

ใช้ในชั้นศาล การรับรองเอกสาร หรือดำเนินคดี

  • คำพิพากษา (Court Judgment)

  • คำฟ้อง คำให้การ (Complaint, Defense)

  • หนังสือสาบานตน / คำให้การพยาน

  • เอกสารโนตารี (Notarized Documents)

🔹 5. เอกสารทางการแพทย์ (Medical Documents)

ใช้ในการขอวีซ่ารักษาพยาบาล หรือเบิกประกัน

  • ใบรับรองแพทย์ (Medical Certificate)

  • บันทึกการรักษา / ผลตรวจสุขภาพ

  • ใบเสร็จค่ารักษาพยาบาล

  • แบบฟอร์มประกันสุขภาพจากต่างประเทศ


📌 หมายเหตุ:

เอกสารภาษาต่างประเทศที่จะใช้ในราชการไทยส่วนใหญ่ ต้องแปลเป็นภาษาไทย และ ผ่านการรับรองจากกรมการกงสุล หรือสำนักงานทนายความ/นักแปลที่มีใบอนุญาต


🧾 สรุป:

เอกสารภาษาต่างประเทศถูกนำมาใช้ในประเทศไทยในหลายกรณี โดยเฉพาะในด้านการศึกษา การงาน และกฎหมาย
การแปลอย่างถูกต้องและผ่านการรับรองตามขั้นตอนจะช่วยให้การดำเนินเรื่องต่าง ๆ รวดเร็วและราบรื่น

สถาบันภาษาจุฬา